Image 01

White gold

February 25th, 2011 by naren bedide

The man

who sulked with land

stuck his head

into the sky

 

The pesticide that couldn't kill

the pest

swallowed the man

 

A lifeless

form

is putting the furrow

to sleep

 

The hut

with the broken supporting pole

Mother, children

like palmyra leaves in a storm

 

Like hunger

has many

causes

Deaths

have many, many

needs

 

Those (aatma)hatyas

touch thirty

tens

The hand that fed

is searching for the morsel

 

The sweat

that flowed in the field

is drying on the grave

 

A headless body

attached to its neck

a tree that had shed

its leaves

 

The overflowing tears

became questions

that walked

 

The kind-hearted

leaders say

it is

the cotton farmer's

fault

 

Unable

to offer a gulp of water

they offer advice:

wet your throat

with pesticide

or

liquor.

 

My translation of G.V.Ratnakar's Telugu poem 'tella bangAram' (from his collection of poetry 'maTTi palaka'). Written in 1998, the poet was responding to the suicides of cotton farmers.

Tags:

Comments are closed.

Welcome The Shared Mirror

Log in

Lost your password?