Image 01

Mehmaan

July 7th, 2010 by admin

I said welcome to the guest
He said– I am a refugee
from a certain hunting party.
the dove that's escaped!
regarded him as only a mehmaan
I didn't understand- what do I serve him
didn't understand- what do I serve him
I asked him what he liked
'Eating with my family' he said.
Like a dried well
what did he hide inside?
Is this food?
With frightened eyes that had lost trust,
hesitant..
The smoke's still coming out from somewhere he said!
Pecking at a few fistfuls,
remembering his family with every morsel..
It didn't seem like he was eating- drawing
sorrow from the seas inside
he seemed he's here
but wandering elsewhere..
The brother lost..the sister taken away…
the families destroyed
The estranged watan…remembering in delirium
his lane razed
friends killed
villages disfigured
nation scattered
Because two eyes weren't enough
he seemed to grieve with his whole body!
Finally without making a sound
departing like he came, he said-
'Bloodthirst is a dangerous disease'.

– Naren Bedide's translation of the Telugu poem Mehmaan by Shahjahana (first published in Andhra Jyoti in December 2007). The Gujarat carnage in 2002 forms the backdrop of this poem.

Shahjahana is a young muslim poet who writes in Telugu, her first poetry book, Nakab addresses gender discrimination, culture and communal disharmony. 

Tags:

Comments are closed.

Welcome The Shared Mirror

Log in

Lost your password?